Radijmo soncyu i zhy`ttyu
Language: Ukrainian (Українська)
Poky` ne vpav, Poky` ne vpav osinnij ly`st Na nashi beregy`, Poky` ne zgas, Poky` ne zgas ostannij promin` Na obriyi smerkannya, Radijmo soncyu i zhy`ttyu, I nashomu koxannyu! Xaj, naletiv, Xaj naletiv strashny`j buran I temno navkrugy`... Ta vse odno, Ta vse odno poviye viter I sonechko proglyane! Radijmo soncyu i zhy`ttyu, I nashomu koxannyu! Oviye sum, Oviye sum tvoyi dumky`, I pochuttya tvoyi... Ta pry`jde my`t`, Ta pry`jde my`t` - Vona tobi poverne Ostanni spodivannya! Radijmo soncyu, Radijmo soncyu i zhy`ttyu, I nashomu koxannyu! Radijmo soncyu! Soncyu i zhy`ttyu! I nashomu koxannyu! Radijmo soncyu! Soncyu i zhy`ttyu!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Радіймо сонцю і життю" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 31
Word count: 98