by Volodymyr Stepanovych Aleksandrov (1825 - 1893)
Moja mohyla
Language: Ukrainian (Українська)
Proščaj, proščaj, moja ty ljuba, myla! Ne dovho… Ta j pidu ja v schovyšče svjate… Rik, dva myne, moja nima mohyla Travoju husto zaroste. Mohyla taja bude v poli, Nad neju voseny, oravšy, projde pluh; Kolys' zrostut' tam harni dvi topoli, A dali, može, j cilyj luh. I jak z topoleju hustoju vitrec', Žartujučy, tychen'ko zašumyt', Tudy u večeri veseloju vesnoju Divčyna z mylym prybižyt'… Obnjavšys', sjadut' pid topolju, Jakraz meni na mertvu čulu hrud'… Todi, ljubujučys' vesnoju i soboju, Vony i šum lystjačky pojmut'.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Volodymyr Stepanovych Aleksandrov (1825 - 1893) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Моя могила" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-02
Line count: 16
Word count: 85