by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Za soncem chmaron'ka plyve
Language: Ukrainian (Українська)
Za soncem chmaron'ka plyve, Červoni poly rozstylaje I sonce spaton'ky zove U synje more: pokryvaje Roževoju pelenoju, Mov maty dytynu. Očam ljubo. Hodynočku, Maluju hodynu Niby serce odpočyne, Z Bohom zahovoryt'... A tuman, nenače voroh, Zakryvaje more I chmaron'ku roževuju, I t'mu za soboju Rozstylaje tuman syvyj, I t'moju nimoju Opovyje tobi dušu, J ne znaješ, de ditys', I ždeš joho, toho svitu, Mov materi dity.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Тарас Шевченко, Зібрання творів: У 6 т., — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861, — С. 116; 618-619.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "За сонцем хмаронька пливе" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-05
Line count: 20
Word count: 67