LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,393)
  • Text Authors (20,110)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,118)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925)

Ljuds'kist'
Language: Ukrainian (Українська) 
Ja virju v kraščyj čas, ale duša bolyt'!
Chotilos' by teper, u sju slavetnu dobu
Dušeju pidnestys', zradity choč na myt',
Jak ne ljudej znajty, to choč ljuds'ku podobu.

Heroïv čas mynuv, - ščo ž, budemo j bez nych!..
Ale nevže nema ni iskorky česnoty?
Nevže, krim pyšnych fraz ta poryviv dribnych,
Ničoho vže nema v najvyščoï istoty?

My radi za prohres, i ot do vsich kraïn
My na vystavy jdem z kul'turnistju svojeju.
Koly ž toj bude čas, ščo bil'še, niž mašyn,
My vystavym ljudej z vysokoju dušeju?

Čy blyz'ko ti časy? A vže zemlja stara;
Vže pidtoptalys' my na dovhij tij dorozi.
Čomu ž ne bačymo tych pravdy ta dobra,
Ščo tak obrydly vže v poeziï j u prozi?

My rozumom micni, naš rozum dav nam lad,
My j neprosvičenych umijem prosvičaty, -
I ot, ščob naš prohres ne vidstupyv nazad,
Povynni my deržat' nabytiï harmaty.

O rozum, os' naš boh! My po stil'koch vikach
Taky znajšly joho j utišyly ljudynu;
Ta, stavšy mudrymy, my kynuly na šljach
Najkraščoï duši ljuds'koï polovynu.

Nemaje sercja v nas. Kolys' kochalys' my,
Choč bez teoriï, ta ščyro, sercem čystym;
Teper mirkujemo nad svitom i ljud'my,
I nad mašynamy, j nad ščastjam osobystym.

Najkrašči poryvy, harjači počuttja
Rozsikly my nožem cholodnym mirkuvannja,
I sklaly my sobi rozmirene žyttja
Bez hlybyny dumok, bez syly poryvannja.

Nemaje tvorčosti, poezija v bahni,
I filosofiju teper my osmijaly.
A henij - naščo vin dlja roju komašni? -
Nam budut' fabryky kuvaty idealy.

I sumno za naš čas, i škoda tych vikiv,
Ščo niby nam daly velykiï uspichy;
I chočet'sja skoriš, ščob promin' zajasniv,
Ščob sercevi znajty choč nebahato vtichy.

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Lysenko 

M. Lysenko sets stanzas 1-2, 7-10

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925), "Людськість" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Людськість", stanzas 1-2,7-10 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-03-07
Line count: 40
Word count: 269

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris