LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Petro Silvestrovich Karmansky (1878 - 1956)

Spy, dytynko moja, sonce moho žyttja
Language: Ukrainian (Українська) 
Spy, dytynko moja, [sonce]1 moho žyttja,
Jara kvitko pachučoho maju!
Naj kolyše tebe ljubyj [čar]2 zabuttja,
Sribna mrija pro rozkoši raju.

Ne dyvysja, ščo ja vže vid provesny lit
Chodžu p’jana sliz'my i žurboju:
Choč rabyni ty syn, ta pryjšov ty na svit
Pid ščaslyvym znakom i zvizdoju.

Čuješ, hen vid stepiv hromovyj ide spiv,
[A vid neho]3 trjasut'sja palaty,
Znaj, ščo v tobi plyve krov bojkych lycariv,
Šo ne vmily prosyt', ni rydaty.

Spy, kochannja! Zasny snom borcja, ščo spočyv,
Zakolysanyj hamorom boïv,
I kripysja, jak lev, bo narod tvij ožyv
J [na rozputti]4 žde na heroïv.

Available sung texts:   ← What is this?

•   S. Lyudkevych 

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

View original text (without footnotes)
1 Lyudkevych: "щастя"
2 Lyudkevych: "сон"
3 Lyudkevych: "Що від його"
4 Lyudkevych: "серед шляху"

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Petro Silvestrovich Karmansky (1878 - 1956), "Пісня заколисна" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Stanyslav Pylypovych Lyudkevych (1879 - 1979), "Спи, дитинко моя" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-03-11
Line count: 16
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris