by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
O slovo ridne! Orle skutyj!
Language: Ukrainian (Українська)
O slovo ridne! Orle skutyj! Čužyncjam kynute na smich! Spivočyj hrim bat'kiv moïch, Dit'my bezpam'jatno zabutyj. O slovo ridne! Šum derev! Muzyka zir blakytnookych, Šovkovyj spiv stepiv šyrokych, Dnipra miž nymy levij rev... O slovo! Bud' mečem moïm! Ni, soncem stan'! vhori spynysja, Osjaj mij kraj i rozletysja Doščamy sudnymy nad nym.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles, no title, written 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "О слово рідне!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-15
Line count: 12
Word count: 52