LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,259)
  • Text Authors (19,754)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor

Extase
Language: French (Français) 
Quand je suis près de toi, près de ton âme aimante,
N'est-il pas retrouvé le beau paradis bleu,
Nous deux qui nous aimons qu'envions-nous à Dieu ?
Ton amour est mon Ciel, ma belle nonchalante,
Nous deux qui nous aimons qu'envions-nous à Dieu ?

L'Éden fut-il plus beau que nos chastes ivresses ?
Les oiseaux chantaient-ils plus joyeux que nos cœurs ?
Tes soupirs sont-ils moins embaumés que ses fleurs ?
Ô toi ! dont les regards ont de tendres caresses,
Dis-moi si les oiseaux chantaient comme nos cœurs ?

Voici venir l'été, les brises frémissantes,
Les soirs pâles et doux et les airs attiédis,
Aimons-nous pour toujours rester en Paradis ;
Voici venir l'été, les heures languissantes,
Ô ma mie, aimons-nous pour vivre en Paradis !

Text Authorship:

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Extase" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Józef Wieniawski (1837 - 1912), "Extase", op. 38 (Quatre mélodies) no. 1, published 1883 [ medium voice and piano ], Leipzig, Éd. C.F. Kahnt, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Józef Wieniawski.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-06-06
Line count: 15
Word count: 118

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris