by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759)
Translation Singable translation by Nathan Haskell Dole (1852 - 1935)

Lascia ch'io pianga la cruda sorte
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): DAN FIN
Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte,
E che sospiri la libertà!

Il duol infranga queste ritorte
de' miei martiri 
sol per pietà.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DAN Danish (Dansk) (Maryanna Morthensen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Nathan Haskell Dole)
  • ENG English [singable] (Harrison Millard)
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Laß mich mit Tränen mein Loos beklagen", first published 18-?


Research team for this text: Harry Joelson , Maryanna Morthensen

This text was added to the website: 2005-09-02
Line count: 6
Word count: 22

Sadly I languish
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Sadly I languish
'Neath fate's oppression,
Freedom bemoaning,
O'erwhelmed with pains.

O let my anguish
Wake sweet compassion,
Let grief atoning 
Strike off my chains.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-11-19
Line count: 8
Word count: 25