Ferne, ferne
Language: German (Deutsch)
Ferne, ferne
Flammen helle Sterne,
Gehen nieder, kommen wieder;
Blicken auf mich traulich nieder.
Weit aus blauer Ferne
Schimmern nur die Sterne.
Ferne, ferne
Flammen helle Sterne,
Steigen nimmer zu mir nieder,
Bringen nimmer Frieden wieder:
Weit aus blauer Ferne
Schimmern nur die Sterne.
Ferne, ferne
Flammen helle Sterne,
Immer heller wird ihr Blinken,
Wollen still hinauf mich winken:
Frieden ist nicht ferne,
Wohnt auf jenem Sterne.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julius Emil Leonhard (1810 - 1883), "Mein Frieden", op. 4 (6 Gesänge für eine Bariton- und 3 Bass-Stimmen) no. 5, published 1838 [ baritone and 3 basses ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Ferne flammen helle Sterne ", op. 96 (Ernste und heitere Lieder) no. 1, published 1834, from Ernste und heitere Lieder für Mezzosopran, Alt, Bariton oder Bass, no. 1, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- misattributed to Franz Peter Schubert (1797 - 1828) and by Franz Anton Schubert, der Jüngere (1808 - 1878), "Mein Frieden", published 1823 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-12-28
Line count: 18
Word count: 67
Distant, distant
Language: English  after the German (Deutsch)
Distant, distant
Flame-bright stars,
Come down, come [up] again,
Look [kindly] down upon me.
Far [in] the blue distance
Shimmer only the stars.
Distant, distant
Flame-bright stars
Never descend to me,
Never bring back peace:
Far [in] the blue distance
Shimmer only the stars.
Distant, distant
Flame-bright stars
Always twinkling brighter,
Will silently [beckon] me [from] up there:
Peace is not far away,
It lives in every star.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Ferne flammen helle Sterne " = "Distant flame-bright stars"
"Mein Frieden" = "My peace"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by C. Heine , "Mein Frieden"
This text was added to the website: 2020-04-17
Line count: 18
Word count: 68