by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch
Ich hab' mir ein Märchen erdacht
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich hab' mir ein Märchen erdacht Aus einem einzigen Blick Und eine einzige Nacht Verwehte all mein Glück . . . [Ich träumte den seligsten]1 Traum Von Liebe, die nimmer vergeht . . . Ein Hauch -- ich fühlte ihn kaum -- Da war er schon verweht.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Dämmerung. Gedichte von Maidy Koch, Dresden und Leipzig: E. Pierson's Verlag, 1900, page 12.
1 Hoppe: "Mir träumte der seligste"Authorship:
- by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch, no title, appears in Dämmerung [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hoppe (1869 - 1933), "Ich hab' mir ein Märchen erdacht", op. 60 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], Leipzig: Luckhardt's Musik-Verlag [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I thought up a fairy-tale for myself", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-10-14
Line count: 8
Word count: 45