LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Esaias Tegnér (1782 - 1846)

Isfarten
Language: Swedish (Svenska) 
Kung Ring med sin drottning till gästebud far,
på sjön står isen så spegelklar.

Far ej över isen, den främling sad:
han brister, för djupt är det kalla bad.

Kung drunknar icke så lätt, sad Ring,
den som är rädd kan gå sjön omkring.

Den främling blickar så mörk med hot,
han spänner stålsko i hast på fot.

Slädtravarn sätter med makt åstad,
han frustar lågor, han är så glad.

Sträck ut, skrek kungen, min travare god,
låt se om du är av Sleipners blod!

Det går som stormen går över sjön,
den gamle ej aktar sin drottnings bön.

Men stålskodd kämpe står heller ej still,
han far dem förbi så snart han vill.

Han ritar mång runa i isens famn,
skön Ingeborg åker över sitt namn.

Så ila de fram på den glatta ban,
men under dem lurar den falska Ran.

Hon stöter ett hål i sitt silvertak,
och släden ligger i öppen vak.

Skön Ingeborg vart så blek på kind,
då kommer den gäst som en virvelvind.

Han borrar sin stålsko i isen fast
och griper i gångarns man med hast.

Då svänger han lätt med ett enda hopp
båd häst och släde på isen opp.

Det tag vill jag prisa, sad kungen fort,
ej Frithiof den starke det bättre gjort.

Så vände de åter till kungsgård om;
den främmande blev där tills våren kom.

Available sung texts:   ← What is this?

•   C. Ridderstolpe 

C. Ridderstolpe sets stanzas 1-2

Text Authorship:

  • by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Isfarten", appears in Frithiofs saga, no. 18 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Caroline Ridderstolpe (1793 - 1878), "Isfarten", stanzas 1-2 [ voice and piano ], from Schwedische Lieder aus Axel und Frithiof, no. 6, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Ludolf Gottfried Schley (1798 - 1859) [an adaptation] ; composed by Caroline Ridderstolpe.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-10-18
Line count: 32
Word count: 227

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris