by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Doux réveil des bois et des près
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Doux réveil des bois et des près D'or et de pourpre diaprès, Rapide oubli des jours moroses, Salut ! printemps, père des roses ! Si tu la revois sous la fleur De sa virginale le pâleur, Dis à Dieu qu'il me la renvoie, Celle qui fut toute ma joie, -- Celle qui fait tout mon souci ! Voyant que je la pleure ainsi, Printemps joyeux, ramène aussi L'essaim des rires de sa bouche, Doux bruit dont mon cœur s'effarouche, Bruit charmant, cruel et moqueur... [Ramène-moi, printemps vainqueur,]1 L'amoureuse, que j'ai servie : [Celle qui fut tout ma vie, -- Celle qui reste tout mon cœur !]2
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Castillon.
2 Castillon: "Celle qui reste tout mon cœur !/ / -- Celle qui fut tout ma vie!"
Text Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Philosophie, no. 11 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexis de Castillon (1838 - 1873), "Renouveau", op. 8 no. 5 (1868-73) [ high voice and piano or orchestra ], from Six poésies d'Armand Silvestre, no. 5, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 100