possibly by Publius Aelius Hadrianus (76 - 138)
Translation © by Royston Lambert (1932 - 1982)
Animula vagula blandula
Language: Latin
Animula vagula blandula Hospes comesque corporis Quae nunc abibis in loca? Pallidula rigida nudula Nec ut soles dabis iocos
About the headline (FAQ)
This poem appears in the Historia Augusta and was attributed to the dying emperor Hadrian.
Text Authorship:
- possibly by Publius Aelius Hadrianus (76 - 138), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Royston Lambert (1932 - 1982) , copyright © ; composed by Ian Venables.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-02-05
Line count: 5
Word count: 19
Epitaph
Language: English  after the Latin
Little spirit [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Royston Lambert (1932 - 1982), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin possibly by Publius Aelius Hadrianus (76 - 138)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ian Venables (b. 1955), "Epitaph", op. 38 no. 4 (2006), first performed 2006 [ tenor, clarinet, piano ], from On The Wings of Love, no. 4 [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2023-02-05
Line count: 6
Word count: 28