by Francis Jammes (1868 - 1938)
Prière pour qu'un enfant ne meure pas
Language: French (Français)
Mon Dieu, conservez-leur ce tout petit enfant, comme vous conservez une herbe dans le vent. Qu'est-ce que ça vous fait, puisque la mère pleure, de ne pas le faire mourir là, tout à l'heure, comme une chose que l'on ne peut éviter ? Si vous le laissez vivre, il s'en ira jeter des roses, l'an prochain, dans la Fête-Dieu claire. Mais vous êtes trop bon. Ce n'est pas vous, mon Dieu, qui, sur les joues en roses, posez la mort bleue, à moins que vous n'ayez de beaux endroits où mettre auprès de leurs mamans leurs fils à la fenêtre ? Mais pourquoi pas ici ? Ah ! Puisque l'heure sonne, rappelez-vous, mon Dieu, devant l'enfant qui meurt, que vous vivez toujours auprès de votre Mère.
Confirmed with Œuvres de Francis Jammes: Quatorze prièresParis: Mercure de France, 1921, Page 11.
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), "Prière pour qu'un enfant ne meure pas" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Prière pour qu'un enfant ne meure pas", op. 1 (Poèmes de Francis Jammes), Heft 2 no. 12 (1910-1912) [ voice and piano ], lost [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-06-15
Line count: 14
Word count: 122