by Volodymyr Ivanovych Maslyak (1859 - 1924)
O, ne zabud'
Language: Ukrainian (Українська)
O, ne zabud', molju tebe, Pro chvylju cju, blažennyj čas. Jak peršyj raz talan-sud'ba Z'jednala nas, z'jednala nas. O, ne zabud', molju tebe! O, ne zabud' pro den' utich, Ščo ja nadiï dnem nazvav, Bo žar meni očej tvoïch Za svit ves' stav, za svit ves' stav. O, ne zabud', molju tebe! O, ne zabud' tych sercja sliv, Ščo ja u žertvu nis tobi, Ščo ja ïch, nače kvity, spliv V čudovim sni, v čudovim sni. O, ne zabud', molju tebe! O, ne zabud' tych jasnych zir, Ščo buly svidkamy tych mrij, Jak nam vidkryvs' nebes prostir, I raj nadij, i raj nadij. O, ne zabud', molju tebe!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Volodymyr Ivanovych Maslyak (1859 - 1924) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky (1863 - 1919), "О, не забудь" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-15
Line count: 20
Word count: 108