by Oleksandr Yakovych Konysky (1836 - 1900)
Люблю дивитись
Language: Ukrainian (Українська)
Люблю дивитись, як водиця По білім, каменю біжить. Люблю дивитись, як пшениця на ниві, Золотом блищить! Люблю дивитись, як на небі Місяць виходить молодик і зіркам ясним, Мов дівчатам на добрий вечір шле привіт. Люблю дивитись, як дівчина обнявшись, З парубком стоїть, а соловейко недалечко І заливається, і тремтить. Тоді і я мов молодію і оживаю і люблю. І серцем чистим незлобивим Усіх людей благословлю!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Oleksandr Yakovych Konysky (1836 - 1900) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky (1863 - 1919), "Люблю дивитись" [ vocal duet with piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-16
Line count: 13
Word count: 65