by Oleksandr Yakovych Konysky (1836 - 1900)
Lyublyu dy`vy`ty`s`
Language: Ukrainian (Українська)
Lyublyu dy`vy`ty`s`, yak vody`cya Po bilim, kamenyu bizhy`t`. Lyublyu dy`vy`ty`s`, yak psheny`cya na ny`vi, Zolotom bly`shhy`t`! Lyublyu dy`vy`ty`s`, yak na nebi Misyacz` vy`xody`t` molody`k i zirkam yasny`m, Mov divchatam na dobry`j vechir shle pry`vit. Lyublyu dy`vy`ty`s`, yak divchy`na obnyavshy`s`, Z parubkom stoyit`, a solovejko nedalechko I zaly`vayet`sya, i tremty`t`. Todi i ya mov molodiyu i ozhy`vayu i lyublyu. I sercem chy`sty`m nezloby`vy`m Usix lyudej blagoslovlyu!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Yakovych Konysky (1836 - 1900) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky (1863 - 1919), "Люблю дивитись" [ vocal duet with piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-16
Line count: 13
Word count: 65