Чому я пробудивсь? Снилась буря мені Грізна, страшна. Мій дух дріжав у сні В розкішному терпінню. Чому я пробудивсь? Терпіння то у сні Голубило мене Що я забув про все В розкоші болю, Бо дух мій в мріях був, Бо дух мій тихо спав. По що ж я пробудивсь? Мій дух тепер з розпуки Кличе світла, світла! Не в силі я втишить Примар нічних!! По що ж я пробудивсь? Чому ж я пробудивсь?
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Melaniya Semaka-Nyzhankivska (1898 - 1973) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nestor Ostapovych Nyzhankivsky (1893 - 1940), "Чому я пробудивсь?" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-20
Line count: 19
Word count: 73