by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
Žyta!
Language: Ukrainian (Українська)
Žyta! Pryhaduju... Jak son... dytjačyj, zolotyj... Schyljajut'sja i padajut' na zemlju, I serce kolo nych kladu... O dorohi moï! O dorohi žyta O dorohi moï žyta O dorohi. Kažit' meni zabutu kazku, P’janit' mene svoïm dychannjam, Ščob ja upyvsja i ne znav — De zaraz ja,— čy na čužyni, Čy tam, ach, tam, v kraju kochanim.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nestor Ostapovych Nyzhankivsky (1893 - 1940), "Жита!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-20
Line count: 13
Word count: 56