LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by R. Rozhdestvensky

Val's
Language: Russian (Русский) 
`Eto byvajet vesnoju i v maje,
Samoj nezhdannoj poroj.
Utrom prosnesh'sja, gljadish' i ne znajesh',
Chto zhe sluchilos' s toboj.

S nezhnym cveten'em nad serdcem kruzhitsja
Junyj, nasmeshlivyj maj.
V dveri ljubov' derznovenno stuchitsja:
«Vot ja prishla, otvorjaj!»

V okno plyvet rosistyj utra kholod,
Drozhit zvezda i v dushu l'et svoj svet.
Kto ljubit zhizn', tot vmeste s neju molod,
Tot v `etot chas izbrannik i po`et.

Kak brov' ni khmur', shutja ili ser'ezno,
Uzhe v grudi bezumstvujet vesna.
Cveti, dusha, cveti, poka ne pozdno,
Vstrechaj ljubov' – uzhe prishla ona!

Ja na kryl'co vybegaju iz domu.
Zvezdami nebo polno.
Lunnoju noch'ju pod snegom cheremukh
Vsem nam ljubit' suzhdeno.

V takuju noch' begi navstrechu maju
I serdce bros' v likujushchij polet!
Akh, ja ljublju, kogo, - sama ne znaju,
No on uzh zdes', on blizko, on idet.

Kak brov' ni khmur', shutja ili ser'ezno,
Uzhe v grudi bezumstvujet vesna.
Cveti, dusha, cveti, poka ne pozdno,
Vstrechaj ljubov' – uzhe prishla ona!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by R. Rozhdestvensky  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dmitry Borisovich Kabalevsky (1904 - 1987), "Вальс" [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-04-02
Line count: 28
Word count: 160

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris