LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,350)
  • Text Authors (20,028)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Daniel Stoppe (1697 - 1747)
Translation © by Poppy Holden

Toback
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
In allen Lexicis in allen Wörterbüchern,
ist doch kein schöner Wort, als der Toback.
Diss wort erquicket mein Gemüte,
diss Wort verkürzet mir, durch seine lange Güte,
so manche liebe Nacht, wie manchen lieben Tag.
Ihr deutschen Herrn grammatici!
ihr zehlet den Toback mit Rechte zu den Nominibus
von männlichem Geschlechte;
denn der Toback gehört nicht vor das Vieh,
das generis neutrus ist;
auch vor die Weiber nicht,
die in dem foeminino stehen;
denn wenn wir auf das Genus gehen,
so pflegt er, wie man billig schliesst,
den männern nur allein mit Rechte zuzukommen:
wiedoch die Weiber ausgenommen,
die generis communis sein.

Text Authorship:

  • by Daniel Stoppe (1697 - 1747) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georg Philipp Telemann (1681 - 1767), "Toback" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Poppy Holden) , title 1: "Tobacco", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Poppy Holden

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 102

Tobacco
Language: English  after the German (Deutsch) 
 In all lexicons, in all dictionaries,
 there is no more beautiful word than tobacco.
 This word refreshes my mind, 
 this word reduces me, by its long goodness, 
 by lovely night and delightful day.
 You German grammaticians! 
 Tobacco pays you with right by nominibus 
 of the male sex; 
 because tobacco is not for cattle, 
 which are of neuter sex; 
 neither for women, 
 who are female; 
 because if we go on gender, 
 then it appears as one concludes, 
 by reason it belongs rightly only to men: 
 therefore women are excluded, 
 who are of common gender.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Poppy Holden, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Daniel Stoppe (1697 - 1747)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris