by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Paul Claudel (1868 - 1955)
La Gelée blanche
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
J'ai dormi toute la nuit dans les rayons de la lune Et mes cils au matin sont tout geles de gelée blanche.
Text Authorship:
- by Paul Claudel (1868 - 1955), "La Gelée blanche", appears in Petits Poèmes d'après le chinois, first published 1935 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "La Gelée blanche", 1973?, first performed 1973 [ medium voice and piano ], from Petits Poèmes d'après le chinois, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-22
Line count: 2
Word count: 22