LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul the Silentiary (d. 575?80)
Translation by John (or Jack) William Mackail (1859 - 1945)

Ληθύνει Κλεόφαντις˙ ὁ δὲ τρίτος ἄρχεται...
Language: Greek (Ελληνικά) 
Our translations:  ITA
Ληθύνει Κλεόφαντις˙ ὁ δὲ τρίτος ἄρχεται ἤδη
   λύχνος ὑποκλάζειν ἦκα μαραινόμενος .

Αἴθε δὲ καὶ κραδίης πυρσὸς συναπέσβεθο λύχνῳ
  μηδέ μ ’ ὑπ ’ ἀγρύπνοις δηρὸν ἔκαιε πόθοις .

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Pritchard 

G. Pritchard sets stanza 2

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Paul the Silentiary (d. 575?80), "Λύχνος", Palatine Anthology, V, 279 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gwyn Pritchard (b. 1948), "Luchnos", 2007, first performed 2007, stanza 2 [ 2 sopranos, contralto, tenor, baritone, and bass a cappella ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John (or Jack) William Mackail) , "Waiting"
  • ENG English (William Roger Paton)
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Lucerna", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2010-01-27
Line count: 4
Word count: 29

Waiting
Language: English  after the Greek (Ελληνικά) 
Cleophantis lingers long; and the third lamp now begins to give a
broken glimmer as it silently wastes away. And would that the
firebrand in my heart too were quenched with the lamp, and did not
burn me long in wakeful desires. Ah how often she swore by the
Cytherean that she would be here at evenfall; but she recks not of
either men or gods.

Confirmed with Select Epigrams from the Greek Anthology by J. W. Mackail


Text Authorship:

  • by John (or Jack) William Mackail (1859 - 1945), "Waiting" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Paul the Silentiary (d. 575?80), "Λύχνος", Palatine Anthology, V, 279
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-08-14
Line count: 6
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris