by Johannes "Hans" Steiger (1889 - 1943?)
Tiefblaue, funkelnde Sommernacht
Language: German (Deutsch)
Tiefblaue, funkelnde Sommernacht - Verliebte gehen vorbei... Ein Lied von Schumann! Es flötet sacht Herüber von der Bastei. Ein Zauber liegt in dem kleinen Lied. Und mich ergreift ein Weh. - Mir ist's, als sänge mein Mädel mit! Mir ist's, als ob ich's säh...
Text Authorship:
- by Johannes "Hans" Steiger (1889 - 1943?) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erwin Schulhoff (1894 - 1942), "Tiefblaue, funkelnde Sommernacht" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Deep-blue, glistening summer night", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "D'un bleu profond, nuit d'été étincelante", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 42