Translation by Josef Seeber (1856 - 1919)
Wahrer Leib des Herrn, geboren
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Wahrer Leib des Herrn, geboren aus der Jungfrau, sei gegrüßt, der für alle, die verloren als das Lamm am Kreuz gebüßt! Gib, dass an des Todes Toren dein Genuss das Leid versüßt. O du Trost in jeder Mühe, süßer Jesu, Sohn Mariä!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Josef Seeber (1856 - 1919) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "Vor dem Tabernakel"
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2025-02-26
Line count: 8
Word count: 42