by François Joseph Pierre André Méry (1798 - 1865)
Chanson de Rhodes
Language: French (Français)
Sais-tu bien que tu t'exposes Aux surprises de l'émir, Forban de l'île des roses, Qui, sous tes portes mal closes, Choisis la nuit pour dormir ? C'est l'heure où tes camarades Répondent á ton appel ; Plus lestes que les dorades, Ils enlèves dans leurs rades Les marchands de l'Archipel. Tu sais que la blonde aurore Trahit ce que nous faisons : Tu sais que le soleil dore Une voile Grecque ou More Suspecte aux deux horizons ? Sais-tu bien que tu t'exposes Aux surprises de l'émir, Forban de l'île des roses, Qui, sous tes portes mal closes, Choisis la nuit pour dormir ? La sombre nuit favorise Les voiliers et les rameurs ; La nuit toute chose est grise Et nous savourons la brise Qui nous donne ses primeurs. Dans de lascives entraves Ton corps est-il engourdi ? Laisse dormir les esclaves ; Le jour est la nuit des braves, Et ton minuit est midi. Sais-tu bien que tu t'exposes Aux surprises de l'émir, Forban de l'île des roses, Qui, sous tes portes mal closes, Choisis la nuit pour dormir ?
Text Authorship:
- by François Joseph Pierre André Méry (1798 - 1865), "Chanson de Rhodes", appears in Mélodies poétiques, Paris, Éd. Victor Lecou, first published 1853 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Louis Aristide Hignard (1822 - 1897), "Chanson de Rhodes", published [1884] [ medium voice and piano ], from Rimes et mélodies, série III, no. 10, Paris, Éditions Louis Gregh et Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-09-06
Line count: 35
Word count: 173