by Émile Deschamps (1791 - 1871)
Kitty‑Bell
        Language: French (Français) 
        
        
        
        
                Chère lune, bonsoir.
Ne te cache pas, je te prie !
Qu'à tes rayons je puisse voir
L'ami dont je suis tant chérie.
        Voici l'heure, c'est lui !
C'est lui qui passe, grave et sombre ;
Mais ses yeux sur ma vitre ont lui,
Pareils à deux flammes dans l'ombre.
        C'est ainsi tous les jours !
C'est ainsi que je sais qu'il m'aime ;
Pas un seul mot de nos amours...
Le roman s'achève en nous-même.
        « Kitty-bell ! Kitty-bell ! »
Le poëte en pleurant me nomme..
Est-ce un adieu que cet appel ?
Reviens, reviens, pauvre jeune homme.
        Chère lune, bonsoir.
Ne te cache pas, je te prie !
Hélas ! hélas ! dois-je encor voir
L'ami dont je suis tant chérie ?...
Confirmed with Poésies de Mm. Émile et Antoni Deschamps, Paris: H.-L. Delloye, 1841, Page 226.
Text Authorship:
- by Émile Deschamps (1791 - 1871), "Kitty-Bell" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Louis Aristide Hignard (1822 - 1897), "Kitty-Bell", published [1884] [ medium voice and piano ], from Rimes et mélodies, série III, no. 18, Paris, Éditions Louis Gregh et Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-09-06 
Line count: 20
Word count: 114