Mon âme, où sont les grands discours
Language: French (Français)
Mon âme, où sont les grands discours
De ces hautains, fils de la terre?
Où sont les magnifiques cours
Des Rois qui au ciel on fait guerre?
Je cuide voir, en y pensant,
Une fumée s'amassant
Au feu d'un bois sec, qui l'haleine
Du vent écarte par la plaine.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Anima mia, dove sono i grandi discorsi", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2004-08-02
Line count: 8
Word count: 49
Anima mia, dove sono i grandi discorsi
Language: Italian (Italiano)  after the French (Français)
Anima mia, dove sono i grandi discorsi
di questi superbi figli della terra?
Dove sono le magnifiche corti
dei re che pure al cielo fecero guerra?
Mi par di vedere, quando ci penso,
un fumo denso che si sviluppa lento
dal fuoco di un legno divenuto secco,
sulla pianura, disperso poi dal vento.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to Italian (Italiano) copyright © 2025 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-07-16
Line count: 8
Word count: 53