Я на тебя гляжу с улыбкой
Language: Russian (Русский)
Я на тебя гляжу с улыбкой,
Уста мои так горячи...
Пусть это будет хоть ошибкой,
Молчи, молчи!
На землю редко и нежданно
Нисходят счастия лучи...
Пусть это ново, это странно,
Молчи, молчи!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "I gaze at you with a smile", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 32
I gaze at you with a smile
Language: English  after the Russian (Русский)
I gaze at you with a smile,
My lips are burning hot...
Even if it be a mistake,
Be silent, be silent!
Rarely and suddenly upon the earth
Descend the rays of happiness...
Though it is new, though it is strange,
Be silent, be silent!
Text Authorship:
- Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2026 by Sergey Rybin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-03-16
Line count: 8
Word count: 45