by Anonymous / Unidentified Author
Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia
Language: Latin
Our translations: DUT ENG
Resurrexi, et [adhuc]1 tecum sum, alleluia:
posuisti super me manum tuam, alleluia:
mirabilis facta est scientia tua, alleluia, alleluia.
Domine, probati me, cognovisti me:
Tu cognovisti me sessionem meam,
et resurrectionem meam.
About the headline (FAQ)
View text without footnotes
1 Rubbra: "adhunc"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Isaac (1450 - c1517), "Resurrexi et adhuc" [ chorus ], motet [sung text checked 1 time]
- by Edmund Duncan Rubbra (1901 - 1986), "Resurrexi, et adhunc", op. 140 no. 4 [ soprano, contralto, baritone, chorus, and orchestra ], from Symphony No. 9, "Sinfonia Sacra", no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Valerie Luxieo) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ahmed E. Ismail
This text was added to the website: 2005-08-16
Line count: 6
Word count: 33
I am risen, and yet I am still with you,...
Language: English  after the Latin
I am risen, and yet I am still with you, rejoice:
You have laid your hand on me, rejoice:
Your knowledge has become remarkable, rejoice, rejoice.
Lord, You have tested me, You have known:
You have known me when sitting,
and my resurrection.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2026 by Valerie Luxieo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-06-04
Line count: 6
Word count: 43