LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,928)
  • Text Authors (20,940)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Valerie Luxieo

Cantantibus organis
Language: Latin 
Our translations:  ENG
Cantantibus organis
Cecilia virgo [in corde suo 
soli domino]1 decantabat dicens:
Fiat cor meum [et corpus meum]1 immaculatum
ut non confundar.

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Cima 

View text without footnotes

Antiphon for Vespers of the Feast of St. Cecilia, November 22.

1 omitted by Cima.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giovanni Paolo Cima (1570 - 1610), "Cantantibus organis", published 1610. [alto and basso continuo] [
     text verified 1 time
    ]
  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Cantantibus organis", published 1582 [SATTB chorus a cappella], from the collection Sacrae cantiones quinque vocum, no. 9. [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-03-25
Line count: 5
Word count: 23

Accompanied by the Singing of organs
Language: English  after the Latin 
[Accompanied by the] Singing of organs
[Saint] Cecillia, virgin [in whose heart
was only the Lord] sang, saying:
Let my heart [and my body] remain unstained
and not be confused.

About the headline (FAQ)

Note: Cecilia of Rome was a Christian virgin martyr. She is the patron saint of musicians and organ builders.


Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2026 by Valerie Luxieo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-06-04
Line count: 5
Word count: 30

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris