LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,974)
  • Text Authors (21,016)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377)
Translation © by Mark Hodges

Phyton, le mervilleus serpent
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Phyton, le mervilleus serpent
Que Phebus de sa flesche occit
Avoit la longueur d'un erpent
Si com Ovides le descrit.
Mais onques homs serpent ne vit
Si fel, si crueus ne fier
Com le serpent qui m'escondit
Quant à ma dame merci quier.

Il ha sept chiés, et vraiement,
Chascuns à son tour contredit
La grace, où mon vray desir tent,
Dont mes cuers an doleur languit:
Ce sont Refus, Desdaing, Despit,
Honte, Paour, Durte, Dangier,
Qui me blessent en l'esperit,
Quant à ma dame merci quier.

Si ne puis durer longuement,
Car ma dame tres douce rit
Et prent deduit en mon tourment
Et ès meschiés, où mes cuers vit.
Ce me destruit, ce me murdrit,
Ce me fait plaindre et larmoier,
Ce me partue et desconfit,
Quant à ma dame merci quier.

Text Authorship:

  • by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377), "Phyton, le mervilleus serpent" [vocal trio], ballade [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 134

Python, the marvelous serpent
Language: English  after the French (Français) 
Python, the marvelous serpent
That Phoebus with his arrow killed
Was one acre in length
Or so Ovid describes it.
But never has any person seen a serpent
So vicious, so cruel, or so fierce
As the serpent that refuses me
When I seek the mercy of my lady.

It has seven heads, truly
And each in turn contradicts
The Grace that my true desire aims for
In which my heart languishes in pain:
These [heads] are Refusal, Disdain, Scorn.
Shame, Fear, Hardship, and Risk.
These harm my spirit
When I seek the mercy of my lady.

So I cannot endure for long
For my most sweet lady laughs
And derives pleasure from my torment
And in the despair, in which my heart lives.
This destroys me, this murders me.
This makes me moan and weep.
This kills me and utterly ruins me
When I seek the mercy of my lady.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2026 by Mark Hodges, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-07-11
Line count: 24
Word count: 151

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris