Завтра в школу
Language: Russian (Русский)
Our translations: CHI
Вьются, падают жёлтые листья,
Мелкий дождик наш лагерь сечет.
Скоро горн золотой, голосистый
Нас из леса домой позовёт.
Припев:
Ну-ка, ребята, спляшем, споём,
Пусть костёр озарит нас огнем.
Завтра дружно в школу пойдём!
Мы на пляже речном загорели,
Мы за лето чуть-чуть подросли.
До свиданья, берёзы и ели,
До свиданья, до новой весны.
Вспоминать будем часто на сборах
Летних зорь золотую красу,
Как ходили в походы, как хором
Пели звонкие песни в лесу.
Будет сниться симою глубокой
Щебет птиц, и малина, и мак,
И как реял на мачте высокой
Нашей дружбы пылающий флаг.
А сейчас под лады гармониста
Шире песен и пляски простор.
Ярче, ярче гори, наш искристый,
Наш последний, прощальный костёр!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aram Ilyich Khachaturian (1903 - 1978), "Завтра в школу" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , "明天上学", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 113