Zavtra v shkolu
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): CHI
V'jutsja, padajut zhjoltye list'ja, Melkij dozhdik nash lager' sechet. Skoro gorn zolotoj, golosistyj Nas iz lesa domoj pozovjot. Pripev: Nu-ka, rebjata, spljashem, spojom, Pust' kostjor ozarit nas ognem. Zavtra druzhno v shkolu pojdjom! My na pljazhe rechnom zagoreli, My za leto chut'-chut' podrosli. Do svidan'ja, berjozy i jeli, Do svidan'ja, do novoj vesny. Vspominat' budem chasto na sborakh Letnikh zor' zolotuju krasu, Kak khodili v pokhody, kak khorom Peli zvonkije pesni v lesu. Budet snit'sja simoju glubokoj Shchebet ptic, i malina, i mak, I kak rejal na machte vysokoj Nashej druzhby pylajushchij flag. A sejchas pod lady garmonista Shire pesen i pljaski prostor. Jarche, jarche gori, nash iskristyj, Nash poslednij, proshchal'nyj kostjor!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aram Ilyich Khachaturian (1903 - 1978), "Завтра в школу" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , "明天上学", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 113