by Paul Wertheimer (1874 - 1937)
Empfängnis
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Du weiche Nacht, o komm mich zu umfangen, Mein Sehnen rundest du und reifst den Wein. Ein seliges, ein stummes Heiland-Bangen Schwellt meine Seele, zur Empfängnis rein. Und wie ich sehnend meine Arme breite, Da ringt sich von des Himmels Früchten los Ein heller Keim und fällt aus Gottes Weite In meiner Seele betend bangen Schoß.
Confirmed with Paul Wertheimer,Gedichte, Leipzig: Verlag von Georg Heinrich Meyer, 1896, page 25
Authorship:
- by Paul Wertheimer (1874 - 1937), "Empfängnis", appears in Ausfahrt, in Lieder der Nacht, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Empfängnis", op. 2 (Dreizehn Lieder für eine Singstimme und Klavier), Heft 2 no. 6 (1894-6), published 1897 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Conception", copyright ©
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 56