by
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Fingerlein schreibt ein Gedicht
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT CHI ENG
Fingerlein schreibt ein Gedicht,
Magnolie bleich schaut zum Fenster herein,
Im Glas funkelt dunkel der Abendwein,
Spiegelt der Geliebten Haar und Gesicht.
Sommernacht hat ihre dünnen Sterne verstreut,
Jugendgedächtnis duftet im mondhellen Laub . . .
Bald, mein Fingerlein, sind wir Moder und Staub,
Übermorgen - morgen - vielleicht noch heut.
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 308.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2014-06-23
Line count: 8
Word count: 49
El meu petit dit escriu un poema
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
El meu petit dit escriu un poema,
la magnòlia pàl·lida esguarda a la finestra,
a la copa centelleja fosc el vi del vespre
reflectint els cabells i el rostre de l’estimada.
La nit d’estiu ha disseminat llurs esparses estrelles, el record
de la joventut flaireja en el fullatge il·luminat per la lluna...
Aviat, petit dit meu, serem podriment i pols,
demà passat – demà – potser fins i tot avui.
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Fingerlein schreibt ein Gedicht" = "El meu petit dit escriu un poema"
"Sommerabend" = "Capvespre d'estiu"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Sommerabend", written 1927
This text was added to the website: 2024-12-07
Line count: 8
Word count: 70