by Nigar Khudadat qizi Rafibeyli (1913 - 1981)
Narciss
Language: Russian (Русский)
Prinesla ya s gor narciss, doxnul moroz, nezhny'j moj czvetok ves` ponik. Kak sirotlivo on pril`nul k serdczu moemu, molya o zhalosti o lyubvi. Dusha moya bol`no vskoly'xnulas`. Vsya v slezax vspomnila svoyu zhizn` ya togda, vse nevzgody' -- vspomnila. Svoyu bol` ya tayu ot glaz chuzhix. Kak czvetok dusha moya -- uvyadaet ot obid.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nigar Khudadat qizi Rafibeyli (1913 - 1981) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franghiz Ali-Zadeh (b. 1947), "Нарцисс", 1987 [ soprano, flute and prepared piano ], from 3 Aquarelle, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-06-30
Line count: 9
Word count: 53