Vegn rokhves fun felder
Language: Yiddish (יידיש)
Vegn rokhves fun felder, Oy, brider getraye, hob ikh a mol nit lider gezungen, vayl nit far mir di felder flegn grinen un nit far mir flegt toy aroprinen. In enge kelers, in finstere vi nakht, bin ikh gezesn, gezesn farshmakht, in keler hot umetik zikh getrogn mayn nign vegn tsores un laydn un plogn. Kol virtisher taykhl zolst flisn, zolst flisn, un gib ale fraynt mayne fraylekhe grusn, in gliklikhe kolvirt iz itst mayn heym, bai mayn fenster shteyt a bliyender boym. Di felder far mir, far mir oikh itst grinen, fun zey milkh un honig far mir oikh rinen, kh'bin gliklikh! Du zolst mayne brider dertseyln, vegn kolvirtshe felder zing ikh itst mayne lider!
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Vegn rokhves fun felder", Jewish folk poetry. [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Semyon Olender (1907 - 1969) FRE ; composed by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 18
Word count: 116