by Hans Christian Andersen (1805 - 1875)
Translation by René Morax (1873 - 1963)
Berceuse de la Sirène
Language: French (Français)  after the Danish (Dansk)
Our translations: ENG
Danse avec nous dans le bel Océan le matin ou le soir sous la lune d'argent. Plonge avec nous dans le flot transparent, chante au soleil dans l'écume et le vent. Mer berce nous dans tes bras caressants Mer berce nous sur ton coeur frémissant.
Text Authorship:
- by René Morax (1873 - 1963) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Honegger (1892 - 1955), "Berceuse de la Sirène", H. 63 no. 2 (1926), published 1927 [soprano, flute, string quartet or voice and piano], from Trois Chansons de la Petite Sirène, no. 2. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "The mermaid's lullaby", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 6
Word count: 45