by Robert Burns (1759 - 1796)
Nobody
Language: Scottish (Scots)
I hae a wife o' my ain, I'll partake wi' naebody; I'll tak Cuckold frae nane, I'll gie Cuckold to naebody. - I hae a penny to spend, There, thanks to naebody; I hae naething to lend, I'll borrow frae naebody. - I am naebody's lord, I'll be slave to naebody; I hae a gude braid sword, I'll take dunts frae naebody. - I'll be merry and free, I'll be sad for naebody; Naebody cares for me, I care for naebody. -
Text Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796), "Nobody" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) , "Niemand" ; composed by Robert Schumann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Georg Vierling.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Nikomu"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-19
Line count: 16
Word count: 79