Darum
Language: German (Deutsch)
Hab' Singen für mein Leben gern,
hallt's froh durch Feld und Tann';
drum ärgert's mich, daß gerade auch
mein Schatz nicht singen kann.
Das schönste Liebeslied aber
soll er endlich lernen mir,
am Abend schon probiert er's brav
vor meiner Kammertür.
Ich glaub', er lernt's sein Lebtag nie,
die Nachbarn johl'n und schrein,
drum in die Kammer nehm ich schnell
den armen Tropf herein!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Per això", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-06-08
Line count: 12
Word count: 64
Per això
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
M’agrada cantar tota la meva vida,
el meu cant ressona alegre pels camps i els avets;
per això em desplau que justament
el meu estimat no sàpiga cantar.
La més bonica cançó d’amor però
ell me l’ha d’ensenyar,
al vespre ho prova decidit
davant la porta de la meva cambra.
Crec que no aprendrà mai en tota la seva vida,
els veïns es queixen i criden,
per això al pobre beneit
el deixo entrar prest a la cambra.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-05-13
Line count: 12
Word count: 78