by Avetik Sahak Isahakyan (1875 - 1957)
Translation by M. Pavlova
Kamen`
Language: Russian (Русский)  after the Armenian (հայերեն)
Gde lezhit tot kamen`, v znoj putnika manya, Chto mogil`noyu plitoj stanet dlya menya? Mozhet by't`, bredya putem roka svoego, YA ne raz sidel na nyom, ne uznav ego.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Based on:
- a text in Armenian (հայերեն) by Avetik Sahak Isahakyan (1875 - 1957) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Камень" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-12-02
Line count: 4
Word count: 29