Нема љепоте без вијенца
Language: Serbian (Српски)
Млада нева воду нела, На воду се надводила, Сама себе беседила: "Јао јадна! лепа ти сам! "Још да ми је зелен венац, "Још би јадна лепша била; "Љубила би чобанина, "Чобанина Костадина, "Који шеће пред овцама, "Кано месец пред звездама."
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Нема љепоте без вијенца", appears in Српске народне пјесме - скупио ис и на свијет издао Вук Стеф. Караџић (Srpske narodne pjesme) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870) , "Armes Kind", appears in Volkslieder der Serben, first published 1825 ; composed by Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Alexander Winterberger.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-03-20
Line count: 10
Word count: 40