Do gabsat ó gaírm in chet eóin 'cot chrochad a ghrúad mar géis nis chóir anad oc cói chaidche scarad lái is aidche da éis
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Gaelic Journal, Dublin: the Gaelic Union, 1894. Included in Anecdota from Irish MSS., XII: Volume V, old no. 54, September 1894. Pages 93 - 94. At the Royal Irish Academy, in Dublin, the Leabhar Breac manuscript is number 1230, 23 P 16.
Authorship
- by Anonymous / Unidentified Author, no title, from The Speckled Book, 12th cent. [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Kuno Meyer (1858 - 1919) , no title, appears in Selections from Ancient Irish Poetry,, in Crucifixion, no. 1 ; composed by David W. Guion.
- Also set in English, a translation by Howard Mumford Jones (1892 - 1980) , appears in The Romanesque Lyric: Studies in its Background and Development from Petronius to the Cambridge Songs 50-1050, first published 1928, copyright © ; composed by Samuel Barber.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kuno Meyer) , no title, appears in Selections from Ancient Irish Poetry,, in Crucifixion, no. 1
- ENG English (Howard Mumford Jones) , appears in The Romanesque Lyric: Studies in its Background and Development from Petronius to the Cambridge Songs 50-1050, first published 1928, copyright ©
Researcher for this text: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-12-09
Line count: 4
Word count: 25
At the cry of the first bird [ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Authorship
- by Howard Mumford Jones (1892 - 1980), appears in The Romanesque Lyric: Studies in its Background and Development from Petronius to the Cambridge Songs 50-1050, first published 1928, copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
- a text in Irish (Gaelic) by Anonymous/Unidentified Artist, no title, from The Speckled Book, 12th cent.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Samuel Barber (1910 - 1981), "The crucifixion", op. 29 no. 5 (1953), published 1954 [ voice and piano ], from Hermit songs, no. 5
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Kuno Meyer (1858 - 1919) , no title, appears in Selections from Ancient Irish Poetry,, in Crucifixion, no. 1 ; composed by David W. Guion.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La crucifixion", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Sol Crespo) , "La crucifixión", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
This text was added to the website: 2004-01-18
Line count: 4
Word count: 30