by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz
Der letzte Weg
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
"Ich gehe ins Wasser," sagte sie leis, "Ade! Du hast es gut mit mir gemeint. So weiß ich einen, der um mich weint. Hab Dank!" Ich aber sah ihr tiefes Weh Und küsste sie, die arm und krank, Und sagte: "Geh!"
Text Authorship:
- by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz, "Der letzte Weg" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Der letzte Weg", 2009 [medium voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The last path", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-14
Line count: 8
Word count: 41