by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891)
L'été
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Il brille, le sauvage Été, La poitrine pleine de roses. Il brûle tout, hommes et choses, Dans sa placide cruauté. Il met le désir effronté Sur les jeunes lèvres déscloses; Il brille, le sauvage Été, La poitrine pleine de roses. Roi superbe, il plane irrité Dans des splendeurs d'apothéoses Sur les horizons grandioses; Fauve dans la blanche clarté, Il brille, le sauvage Été.
Authorship:
- by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "L'été", appears in Les Exilés, in Rondels, no. 4, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Koechlin (1867 - 1950), "L'été", op. 1 (5 rondels [in fact, 6]) no. 5 (1890-1895), published [1896] [ voice and piano ], Éd. E. Baudoux & Cie. [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Summer", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 63