by Giovanni Faustini (1615 - 1651)
Translation © by Barbara Miller

Sospiri di foco
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE
Sospiri di foco,
Che l'aure inflammate,
Leggeri volate
Intorno al mio bene.
E l'aspre mie pene
Narrategli un poco.
Sospiri, sospiri di foco,
Sospiri, sospiri di foco!

Aurette leggere,
Che udite il mio duolo,
Portatevi a volo
Al sen di chi adoro,
E dite ch'io moro
In doglie severe,
Aurette, aurette leggere,
aurette, aurette leggere.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Barbara Miller) , title 1: "Sighs of fire", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Aline Perrin) , title 1: "Soupirs de feu", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Marie-Claire Herman

This text was added to the website: 2004-04-18
Line count: 16
Word count: 55

Sighs of fire
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Sighs of fire,
That inflame the breezes,
Lightly fly
Around my beloved.
And my harsh pains
Tell to him a little.
Sighs, sighs of fire,
Sighs, sighs of fire!

Light breezes,
Who hear my sorrow,
Carry yourselves in flight
To the breast of the one I adore,
And say that I die
In severe pain,
Breezes, light breezes,
Breezes, light breezes.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2004 by Barbara Miller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on:


This text was added to the website: 2004-04-26
Line count: 16
Word count: 61