LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,257)
  • Text Authors (19,749)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

Ecce nunc benedicite Dominum, omnes...
Language: Latin 
Our translations:  FRE
1 [Canticum graduum.] Ecce nunc benedicite Dominum, omnes servi Domini:
  qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
2 In noctibus extollite manus vestras in sancta, et benedicite Dominum.
3 Benedicat te Dominus ex Sion, qui fecit cælum et terram.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 133 (134)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Michel Richard de Lalande (1657 - 1726), "Ecce nunc benedicite" [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 133 (134)" FRE ; composed by Ned Rorem.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-05-21
Line count: 4
Word count: 42

Behold, bless ye the Lord, all ye...
Language: English  after the Latin 
Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord,
which by night stand in the house of the Lord.
Lift up your hands in the sanctuary and bless the Lord. Behold!
The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 133 (134)" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 133 (134)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ned Rorem (1923 - 2022), "Psalm 134", from Cycle of Holy Songs, no. 1 [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Barbara Miller

This text was added to the website: 2004-04-27
Line count: 4
Word count: 45

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris