LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,454)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Sara Teasdale (1884 - 1933)
Translation by Georg von der Vring (1889 - 1968)

I asked the heaven of stars
Language: English 
I asked the heaven of stars
 What I should give my love --
It answered me with silence,
 Silence above.

I asked the darkened sea
 Down where the fishers go --
It answered me with silence,
 Silence below.

Oh, I could give him weeping,
 Or I could give him song --
But how can I give silence
 My whole life long?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Night Song at Amalfi", appears in Rivers to the Sea, in Vignettes Overseas, no. 5, first published 1915 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alice Barnett (1886 - 1975), "Night Song at Amalfi", published 1919 [ high voice, piano ], from Four Songs [sung text not yet checked]
  • by Amy Marcy Cheney Beach (1867 - 1944), "Night Song at Amalfi", op. 78 (Three Songs) no. 2, published 1917 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by John Woods Duke (1899 - 1984), "Night Song at Amalfi", 1982 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Harry Alexander Matthews (1879 - 1973), "Night Song at Amalfi", published 1950 [ voice, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Harry Alexander Matthews (1879 - 1973), "Night Song at Amalfi", published 1949 [ SSA chorus and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Charles Naginski (1909 - 1940), "Night Song at Amalfi", published 1942 [ medium voice and piano ], from Four songs [sung text not yet checked]
  • by Rick Sowash (b. 1950), "Unrequited Love: "Night Song at Amalfi"" [ voice and piano ], from Three Love Songs on Poems by Sarah Teasdale, no. 2, from Teasdale Songs for mezzo-soprano and piano, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Wintter Haynes Watts (1884 - 1962), "Night Song at Amalfi", published 1919 [ high voice, piano ], from Vignettes Overseas, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by David H. Williams (b. 1919), "Night Song" [ TB chorus ], partsong [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Georg von der Vring (1889 - 1968) , "Nachts bei Amalfi", appears in Englisch Horn: Anthologie angelsächsischer Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart ; composed by Harald Genzmer.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-05-07
Line count: 12
Word count: 58

Nachts bei Amalfi
Language: German (Deutsch)  after the English 
Ich frug hinauf in die Sterne, 
Was ich dem Liebsten soll schenken, 
Sie sandten als Antwort 
Schweigen, 
Ihr Schweigen herab.  

Ich frug die verdunkelte See, 
Fern, wo die Segel ziehn fort  --  
Sie schickte als Antwort 
Schweigen, 
Ihr Schweigen von dort. 

O dürfte ich Tränen ihm bringen, 
Oder ihm senden Gesang  --  
Wie kann ich Schweigen verschenken 
Mein ganzes Leben lang? 

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Georg von der Vring, Englisch Horn: Anthologie angelsächsischer Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart, Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1953, page 212.


Text Authorship:

  • by Georg von der Vring (1889 - 1968), "Nachts bei Amalfi", appears in Englisch Horn: Anthologie angelsächsischer Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Night Song at Amalfi", appears in Rivers to the Sea, in Vignettes Overseas, no. 5, first published 1915
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Harald Genzmer (1909 - 2007), "Nachts bei Amalfi", 1990 [ soprano and piano ], from Sechs Lieder nach angelsächsischen Dichtern, no. 2 [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2021-08-26
Line count: 14
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris