Spiagge amate
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Spiagge amate ove talora
l'idol mio lieta s'aggira ruscelletti
ove si mira quando infiora il crine o il sen.
Chiari fonti, ove si bagna,
erbe in cui passa le piante,
Voi pietose a un core amante,
dite voi, che fa il mio ben?
Chiari fonti, ruscelletti, spiagge amate,
ove si bagna, ove si mira, ove s'aggira
dite, dite voi...
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , title 1: "Beloved shores", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2004-05-09
Line count: 10
Word count: 59
Beloved shores
Language: English  after the Italian (Italiano)
Beloved shores where sometimes
my happy beloved wanders around streams
where she looks at herself when she decks with flowers her hair or her breast.
Clear fountains, where she bathes,
grasses in which she passes her footsteps,
You, with pity on a loving heart
Say you, what is my beloved doing?
Clear fountins, brooks, beloved beaches,
where she bathes, where she looks at herself, where she wanders about
say, say you...
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2004 by Barbara Miller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2004-05-09
Line count: 10
Word count: 71